“Nar Hatun fıkrası, Sanaz Seyed Esfahani tarafından yazılmıştır; Yılbaşı gecesinde bereketi konu alan bir hikâyeden doğan bu fıkra, aşk temalı bir öyküden çıkmaktadır. Eski fıkralar kısa yapılarıyla sözlü ve kuşaktan kuşağa aktarılmış olsa da, “Nar hatun” aynı eski yapıya sahip bir fıkra olarak çağdaş dönemde kaleme alınmıştır Bereket ve sevinç, bir aşk kırıklığı üzerine inşa edilmiş bir evde filizlenmektedir. Farsça …
ادامه مطلبGandi Sokağı
کتاب خیابان گاندی ترجمه و در ترکیه به چاپ رسید .
ادامه مطلبترجمه و چاپ داستان بلند (چاتورانگا) در son gemi – ترکیه
داستان چاتورانگا ، داستان بلندی است از مجموعه داستان های کتاب خیابان گاندی نوشته سانازسیداصفهانی که به ترجمه ی تورگوت سای در مجله اینترنتی son gemi چاپ شده است .
ادامه مطلبترجمه داستان (خاموشی ) در Lacivert dergisi – Lacivert
ترجمه ی داستان خاموشی نوشته ی سانازسیداصفهانی از کتاب خیابان گاندی در مجله ی کاغذی ادبی Lacivert Dergisi - ماه جولای
ادامه مطلبچاپ داستان ( کاغذ دیواری) ساناز سیداصفهانی در SÜVEYDÂ EDEBİYAT / ترکیه
ترجمه ی داستان کاغذ دیواری در SÜVEYDÂ EDEBİYAT نوشته سانازسیداصفهانی .
ادامه مطلبالیزابت دوم ، نوشته ساناز سیداصفهانی برای دومین بار با خوانندگان ترک رو به رو شد .
داستان الیزابت دوم ، نوشته ی ساناز سیداصفهانی برای دومین بار رو به روی مخاطبین ترک قرار گرفت .
ادامه مطلب
ساناز سید اصفهانی میس شانزه لیزه در جزیره ای در کهکشان